Crowdfunding since 2010

FAWN - Kurzfilmportrait einer zerrissenen Seele

Unser freier Kurzfilm FAWN (fiktional / 20 min) porträtiert den emotional ausbrennenden Alltag eines Trennungskindes und erzählt von der ewigen Suche nach dem Ankommen - gibt es das überhaupt? ----------------------------------- Our short film FAWN (fictional / 20 min) portrays the everyday life of a child of separated parents and her eternal search for a place of belonging - does it even exist?
Funding period
2/14/24 - 7/7/24
Realisation
März bis Juni 2024
Funding goal: 3,000 €

Mit dem Geld wollen wir die anfallenden Produktionskosten decken: Technikleihe, Transporte, Unterbringung und Verpflegung von Cast & Crew; sowie anfallende Kosten für die spätere Ausspielung auf Festivals.

City
Berlin
Category
Movie / Video
Project widget
Embed widget

What is this project all about?

FAWN erzählt von der 7-jährigen Luna. Jede Woche pendelt sie zwischen zwei Welten, die sich gegenseitig abstoßen wie zwei Pole, denn Mama und Papa sind frisch getrennt und führen – getrieben von Wut, Ängsten und Verzweiflung – erbitterte Kämpfe gegeneinander. Wie ein Seismograph nimmt die 7-jährige die emotionalen Zustände der zerrissenen Welt um sie herum wahr und versucht sie wieder auszuloten; ein unmögliches Unterfangen, für das ein großer Teil ihrer kindlichen Energie und Unbeschwertheit drauf geht.

Die emotionale Arbeit, das regelmäßige Pendeln und Anpassen machen Luna zunehmend mürbe und anteilnahmslos. Erst die erwachsene Luna kann verzeihend über die Ereignisse ihrer Kindheit sprechen; sie hat Frieden geschlossen und akzeptiert, dass ihre Geschichte sie zu dem Menschen macht, der sie heute ist.

----------

FAWN portrays 7-year-old Luna, who grows up within the aftermath of her parents' tumultuous divorce: Every week, she commutes between the two contrasting worlds of mommy and daddy, her daily life shaped by her parents' hatred for each other. Like a seismograph, Luna recognizes the complex emotional states resulting from the torn world around her. As she tries to balance the emotional chaos surrounding her, her childlike innocence and light-heartedness are put to the test.

The emotional work, the constant back-and-forth and adapting, gradually wear Luna down, leaving her numb and detached. It's only in adulthood that Luna finds the strength to speak about her childhood experiences with forgiveness. She makes peace with her past, accepting that her journey has shaped her into the person she is today.

What is the project goal and who is the project for?

Aufgrund ihres jungen Alters erhalten Kinder getrennter Eltern innerhalb der Debatten oft wenig Mitspracherecht über ihren eigenen Aufenthaltsort; meist entscheiden darüber die Eltern oder sogar Ämter. FAWN macht es sich deswegen zur Aufgabe, Trennungskindern eine audiovisuelle Stimme zu geben und ihre Perspektive einmal in den Mittelpunkt zu rücken.

Der Film richtet sich an alle möglichen Altersgruppen und insbesondere an ein Publikum, das selbst mit dem Thema Trennung & Scheidung konfrontiert ist.

----------

Due to their young age, children of separated parents often find themselves with little agency in decisions about their own whereabouts. Typically, it's the decision of parents or even authorities. FAWN, therefore, aims to give a voice to these children through audiovisual storytelling, placing their perspective at the forefront.

The film targets audiences of all ages and backgrounds, with a particular focus on those directly affected by the topic of separation and divorce.

Why would you support this project?

FAWN ist auch eine hoffnungsvolle Geschichte und erzählt ein tiefes Vertrauen in die guten Seiten des Lebens. Wir möchten mit FAWN erzählen, dass die eigenen Tiefpunkte nichts sind, was wir verdrängen sollten oder einfach von uns abschütteln können als wären sie uns nicht passiert; vor allem die Ereignisse unserer Kindheit und die Beziehungen zu unseren Eltern und Geschwistern sind zutiefst prägend für unser gesamtes Leben und die Beziehungen und Freundschaften, wie wir sie als Erwachsene führen. Der Film soll somit ermutigen, für sich und seine Geschichte einzustehen. Außerdem soll FAWN uns Erwachsene einmal mehr daran erinnern, wie sensibel Kinderseelen sind.

----------

FAWN is also a hopeful story and tells of a deep trust that there is something good even in the difficult parts of life. Our own personal stories, including harder times, are not something we should repress or simply shake off as if they had never happened to us. Especially the events of our childhood and the relationships with our parents and siblings deeply shape our lives and the relationships we form as adults. The film seeks to encourage individuals to stand up for themselves and their stories. FAWN is also intended to remind us adults once again how sensitive children's souls are and that their voices need to be listened to.

How will we use the money if the project is successfully funded?

An 6 Drehtagen haben wir FAWN in Potsdam und Umgebung letzte Woche erfolgreich abgedreht! Wir blicken auf eine intensive und erfüllende Woche zurück und sind sehr dankbar für unser großartiges Team aus Freund:innen und Freiwilligen! Danke an alle, die dieses Projekt bis hierhin ermöglicht haben!

Mit dem Geld aus dem Crowdfunding wollen wir nun die angefallenen Produktionskosten decken: Technikleihe, Transporte, Locations, Verpflegung von Cast & Crew, Kostüm & Szeno, Postproduktion, sowie anfallende Kosten für die spätere Ausspielung auf Festivals.

----------

We have successfully shot FAWN in Potsdam and surroundings on 6 shooting days last week! We are looking back on an intense and fulfilling week and are very grateful for our great team of friends and volunteers! Thanks to everyone who has made this project possible so far!

We want to use the crowdfunded money to cover the production costs incurred: equipment rental, transports, location expenses, catering for cast & crew, costumes & scenography, post-production, as well as costs incurred for the subsequent screening at festivals.

Who are the people behind the project?

Wir sind Jannik & Alina, zwei junge Filmemacher:innen aus Hamburg & Berlin. Der Film entsteht in Zusammenarbeit mit freien Medien- und Filmschaffenden aus Potsdam, Berlin und Hamburg. Gedreht haben wir an 6 Drehtagen im Mai. Auch ein erfolgreiches Postershooting liegt bereits hinter uns. Wir befinden uns nun in der Postproduktion und planen den Film anschließend auf Festivals einzureichen und online auszuspielen.

----------

We are Jannik & Alina, two young filmmakers from Hamburg & Berlin. The film is being produced independently and in collaboration with media- and filmmakers from Potsdam, Berlin and Hamburg. We have shot the film on 6 days in May. Also, our successful poster shoot has taken place. We are now in post-production and plan to submit the film to festivals and show it online afterwards.

Produktionsteam

Legal notice

5/7/24 - Es ist Mitte Mai und für uns starten diese...

Es ist Mitte Mai und für uns starten diese Woche die Dreharbeiten! Wir stecken in den letzten Vorbereitungen und können es kaum erwarten endlich zu drehen!

Unser Finanzierungszeitraum wurde verlängert auf Juli, deswegen freuen wir uns sehr, falls der ein oder andere uns bis dahin noch unterstützen und/oder unseren Crowdfunding-Link teilen möchte. Bald gibt's hier Updates und Making-Of-Fotos vom Set! Schaut mal vorbei :)

share
FAWN - Kurzfilmportrait einer zerrissenen Seele
www.startnext.com
Facebook
X
WhatsApp
LinkedIn
Xing
Copy link