<% user.display_name %>
Ich habe den Song "Wir sind Europa" komponiert und geschrieben. Diesen möchte ich nun, in einem Gemeinschaftsprojekt mit Musikerinnen und Musikern aus Europa neu aufnehmen. Ich finde, Musik ist die beste Kommunikationsform, um Menschen egal welcher Herkunft oder Sprache, miteinander zu verbinden. Und das möchte ich mit meinem Song erreichen - ein gemeinsames Europa.
2,500 €
3,000 € 2nd Funding goal
26
Supporters
Project successful
 Musikprojekt ***Wir sind EUROPA***
 Musikprojekt ***Wir sind EUROPA***
 Musikprojekt ***Wir sind EUROPA***
 Musikprojekt ***Wir sind EUROPA***
Start audio

Project

Funding period 5/2/18 5:23 PM o'clock - 6/30/18 11:59 PM o'clock
Realisation period Ende 2018
Funding goal 2,000 €

In der Summe ist die Studioaufnahme sowie Marketing- und Reisekosten kalkuliert.

This amount includes the studio recording, fees and marketing and travel cost

2nd Funding goal 3,000 €

Sollte auch das zweite Ziel erreicht werden, wird ein Musikvideo zum Song gedreht.

Should we reach the secondary goal, we will film a music video

Category Music
City Schwäbisch Gmünd
What is this project all about?

In dem Projekt geht es um meinen Song "Wir sind Europa", den ich selber komponiert und geschrieben habe. Dieser ist auch bereits im Studio aufgenommen worden. Auf meiner Homepage kann man den Song hören und downloaden: www.steffi-kutil.de

Ich möchte den Song noch einmal mit Musikerinnen und Musikern aus ganz Europa aufnehmen. Der Europa-Gedanke von Frieden, Freiheit und Solidarität steht hierbei an erster Stelle. Ich finde, Musik ist die beste Kommunikationsform, um Menschen aus allen Nationen miteinander zu verbinden. Ganz nach dem Motto „In Vielfalt geeint“ geht es mir um ein gemeinsames Projekt, bei dem viele unterschiedliche Bürgerinnen und Bürger mitmachen sollen.
Wenn der Song dann fertig gemischt und gemastert ist, möchte ich ein Musikvideo drehen.

This project revolves around the song "We are Europe" which I have written and composed myself. I already recorded it in the studio. You can listen to the song and download it on my homepage: www.steffi-kutil.de
I would like to record the song together with musicians from all over Europe. The European ideals of peace, liberty and solidarity thereby come in first place. I believe that music is the best form of communication to connect people from all nations with each other. Following the motto of "united in diversity," I believe in this joint project with many different individual participants.
Once the song has been recorded, mixed and mastered, I would love to film a music video to go with it.

What is the project goal and who is the project for?

Mein Ziel ist ein gemeinsam produzierter Song. Die Zielgruppe ist jeder, der den Europa-Gedanke teilt und gerne Musik macht.

The goal is a jointly produced song. My target audience is everyone who shares the European ideals and loves to make music.

Why would you support this project?

Weil Europa gemeinsam wieder stärker werden kann.
Ich als Musikerin denke, dass man durch Musik einen großen Teil dazu beitragen kann - denn die Musik verbindet Menschen, schafft Emotionen und lässt die Herzen sprechen.

Because Europe needs to become stronger again. I feel that Europe has a very dusty and dated image and has been subject to criticism because of several crises.
Europe deserves to be supported and as a musician I believe that through music, we can contribute a large portion towards it.

How will we use the money if the project is successfully funded? 

Ich werde gezielt europäische Musikerinnen und Musiker einladen, bei diesem Projekt mitzumachen. Als erstes werde ich auf Musikschaffende aus den Partnerstädten (Antibes/Frankreich, Barnsley/Großbritannien, Faenza/Italien und Székesfehérvár/Ungarn) meines Wohnortes Schwäbisch Gmünd zugehen. Mit den Musikerinnen und Musikern werde ich ins Tonstudio gehen, um den Song aufzunehmen. Sollte auch das zweite Fundingziel erreicht werden, wird ein Musikvideo gedreht.

Together with other musicians from all over Europe, we will go to a recording studio and produce the song. First, I will address musicians from our twin towns (Antibes/France, Barnsley/Great Britain, Faenza/Italy and Székesfehérvár/Hungary). When we reach the second funding goal, we will also film a music video.

Who are the people behind the project?

Ich bin nebenberuflich Singer / Songwriterin und liebe es zu rocken. Hauptberuflich habe ich mich selbstständig gemacht und verdiene mit Marketing und Vocalcoaching meine Brötchen.

Mein Motto lautet "Rock das!" und das meine ich auch so. Egal was auch immer man macht, man sollte immer mit Herzblut dabei sein. Nur wenn man 100%ig hinter etwas steht, kann es auch funktionieren.

Ich stehe hinter meinem Projekt und denke, dass es ein riesen Erfolg wird. Für mich, die Musikerinnen und Musiker, die Unterstützer und für Europa.

Meine Homepage: www.steffi-kutil.de

I am a singer / songwriter and I love to rock. I am self-employed and earn my living with marketing and vocal coaching.
My motto is "ROCK IT" and I really mean it. No matter what you do, you have to pour your heart and soul into it. Only when you back something 100%, it can work.
I stand behind this project and believe it will be a huge success. For me, the musicians, the supporters and Europe.

My homepage: www.steffi-kutil.de

Website & Social Media

Discover more projects

Blau.Gelb.Tor!
Movie / Video
DE
Blau.Gelb.Tor!
Vom grünen Rasen auf den roten Teppich: die Geschichte des SV Todesfelde ist kinoreif!
10,262 € (103%) 82 days
Leipziger Kulturfallschirm
Community
DE
Leipziger Kulturfallschirm
Mit dem Leipziger Kulturfallschirm sollen Kulturschaffende der freien Szene aus Leipzig unterstützt werden, die von Konzertabsagen betroffen sind.
16,038 € 15 days