<% user.display_name %>
Flucht über den Eisernen Vorhang
Es geht darum mein in Schweden herausgegebenes Buch ins deutsche übersetzt zu veröffentlichen. Das Buch mit dem Titel "Flucht über den Eisernen Vorhang" ist eine wahre Geschichte. Darin berichte ich wie ich meine Verlobte, eine Ostberliner Studentin 1965 traf, wie wir ihre Flucht aus der DDR planten, wie ich fliegen lernte, um sie von einer Wiese in der Tschechoslowakei abzuholen und über den Eisernen Vorhang nach Österreich zu fliegen, was uns beim zweiten Versuch auch gelang.
5,064 €
5,000 € Funding goal
44
Supporters
Project successful
 Flucht über den Eisernen Vorhang
 Flucht über den Eisernen Vorhang
 Flucht über den Eisernen Vorhang
 Flucht über den Eisernen Vorhang

Project

Funding period 2/26/16 2:03 PM o'clock - 6/15/16 11:59 PM o'clock
Realisation period Bis Herbst 2016
Funding goal 5,000 €
Category Literature
City Wien
What is this project all about?

Erstens um die Finanzierung einer professionellen Übersetzung, zweitens um die Veröffentlichung des Buches im deutschsprachigen Raum.

Die Entwicklung dieses Projekts können Sie auch auf Facebook in der Gruppe "Isoldes Flucht" verfolgen, sowie Fragen und Kommentare abgeben.

What is the project goal and who is the project for?

Wir möchten unsere Erlebnisse einem möglichst breiten deutschsprachigen Leserkreis zugänglich machen.

Der spannende und romantische Inhalt dieses Buches dürfte Lesergruppen allen Alters und Geschlechts ansprechen.

Interessant wäre sicher auch unsere 50 Jahre alte Fluchtgeschichte mit der aktuellen Flüchtlingsproblematik zu vergleichen.

Why would you support this project?

Die Ausgabe des Buches kam in Schweden sehr gut an.

Im viel größeren deutschsprachigen Raum hoffen wir auf ein noch größeres Interesse, denn die Vorbereitungen und Durchführung der Flucht haben sich hauptsächlich in Deutschland und Österreich zugetragen.

Rezensionen der schwedischen Ausgabe finden Sie in unserem Blog, sowie auch einige Leseproben.

Ihre Unterstützung trägt dazu bei, unsere Geschichte anderen deutschsprachigen Lesern zugänglich zu machen.

Ab einem gewissen Betrag bekommen Sie ein druckfrisches, deutsches Exemplar des Buches zugeschickt.

Mehr erfahren Sie unter Dankeschöns.

How will we use the money if the project is successfully funded? 

Das Geld wird für die Übersetzung und Herausgabe des Buches verwendet.

Weiterhin erwägen wir die Möglichkeit dieses Buch als Grundlage für ein deutsches Drehbuch zu verwenden. "Aber dies ist eine andere Geschichte".

Who are the people behind the project?

Bei diesem Projekt so wie bei vielen anderen Dingen werde ich von meiner Gattin Isolde unterstützt.

ISOLDE CARS
Nach ihrer Flucht kam sie nach Schweden, wo wir im folgenden Jahr heirateten, zogen dann nach Bonn wo Isolde ihr in der DDR angefangenes Medizinstudium 1970 absolvierte.
Sie arbeitete dann in Stockholm als Augenärztin, danach in Wien bis zur Pension.

HANS CHRISTIAN CARS
Was mich betrifft doktorierte ich 1975 in Nationalökonomie, erhielt eine Stellung als Chefekonom beim schwedischen Verteidigungsministerium, 1987 wurde ich Finanzchef bei UNRWA, der UN Organisation für Palestinenserflüchtlinge, mit Sitz in Wien, wo ich später auch für die Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) und die internationale Atomenergiebehörde (IAEO) bis zu meiner Pensionierung 2004 tätig war.

Isolde und ich bekamen zwei Söhne; Carl Christian 1968 und Andy 1971. Der ältere starb viel zu früh, nur 35 Jahre alt, im Warten auf eine Herztransplantation, der jüngere wird bald 45 und Vater eines Sohnes, unser erstes Enkelkind.

Project updates

5/2/16

Die Übersetzung läuft zügig und Plan gemäß voran.

3/30/16

In diesem Blog wurde unser Buchprojekt auch präsentiert:
https://balkanstoriesblog.wordpress.com/2016/03/28/eine-kleine-fluchtgeschichte/
Wir bedanken uns recht herzlich beim Dr. Baumgarten dafür.

Website & Social Media
Legal notice
Cars
Hans Christian Cars
Köstlergasse 6-8/1/9
1060 Wien Österreich

Discover more projects