Crowdfunding since 2010
A shorten version of Memoirs of the Baroness d'Oberkirch is to be published for the first time in German. The memoirs are known as a source for information on life at the French court before the revolution of 1789 and on the youth of Grand Duchess Maria Feodorovna. The translation will be released to the Public Domain 70 months after initial publishing.
Privacy notice
Funding period
6/2/14 - 7/14/14
Realisation
Dezember 2014
Website & Social Media
Minimum amount (Start level): €
1,700 €
City
Kehl
Category
Literature
Project widget
Embed widget
22.11.2014

Auslieferung in Februar 2015...

Francois Vigneron
Francois Vigneron3 min Lesezeit

=== Version française plus bas ci-dessous ===

Liebe UnterstützerInen und Fans,

bei einigen habe ich die Nachricht schon angekündigt: Das Projekt ist im Verzug. Das Buch kommt jetzt als Weihnachtsgeschenk 2014 leider nicht mehr in Frage. Es liegt daran, dass der Übersetzungsumfang erweitert wurde, aber auch daran, dass ich in September mehr Anmerkungen geschrieben habe als ursprünglich angedacht.

Die gute Nachricht: Das Thema um Sturm und Drang bzw. Lavater und Jakob Michael Reinhold Lenz wird mehr ausmachen als ursprünglich angedacht. Die Baronin von Oberkirch hat tatsächlich als wichtige Muse für Jakob Lenz gerade in seiner Weimarer/Berkarer Zeit gedient. Für sie - oder besser gesagt als Verarbeitung seiner enttäuschten Liebe - hat er den Briefroman den Waldbruder (ein Pendant zu Goethes Werther) und das Stück Henriette von Waldeck oder die Laube geschrieben. Das wirft ein interessantes Licht auf diesen Autor, der im Übrigen in Frankreich auch durch Inszenierungen und Übersetzungen bekannt ist, und sonst eher in Verbindung mit Friederike Biron (Sesenheimer Lieder) und Cornelia Schlösser, Goethes Schwester, gebracht wird.

Der deutsche Text ist fürs Korrekturlesen bereit. Ich hoffe alle Korrekturleser machen jetzt mit. Sie werden erst heute kontaktiert. Plan ist, dass die Feedbacks bis Ende Dezember vorliegen, damit in der zweiten Januar Woche der finale Text an die Druckerei geht. Auslieferung ist im Laufe von Februar 2015 vorgesehen.

Viele Grüsse, Francois

=== FRANCAIS ===
Chers sponsors et fans francophones,

J’ai déjà annoncé la nouvelle à certains: le projet a pris du retard. Le livre ne peut plus faire office de cadeau de Noël 2014. C’est en partie en raison de l’augmentation du périmètre de traduction, mais aussi de la rédaction des notes en septembre qui a pris plus de temps que prévu.

La bonne nouvelle: le sujet de la révolution littéraire du Sturm und Dran et de Lavater et Jacob Lenz sera mieux abordé que prévu. La baronne d’Oberkirch a servi de muse à Jacob Lenz lors de sa période à Weimar et Berka. Pour elle, ou plus précisément pour digérer son amour déçu, il a écrit l’ermite de la forêt (sous titré un pendant au Werther de Goethe) et une pièce de théâtre, Henriette de Waldeck. Cela donne un éclairage intéressant sur cet auteur qui est connu en France via des mises en scène et des traductions.

La traduction en allemand est prête pour être revue par les correcteurs germanophones. Le plan est que les textes partent en impression mi janvier pour une livraison courant février 2015.

Cordialement, Francois

The crowdfunding project has been successfully completed. Supporting and ordering is no longer available on Startnext.

  • The processing of orders placed will be handled directly by the project owners according to the stated delivery time.

  • The production and delivery is the responsibility of the project owners themselves.

  • Cancellations and returns are subject to the terms and conditions of the respective project owner.

  • Revocations and cancellations via Startnext are no longer possible.

What does this mean? 
Legal notice
E-Mail

9/13/14 - Die Auflage wird um 110 bis 120...

Die Auflage wird um 110 bis 120 nicht-gemeinfreien Seiten auf insgesamt ca 180 bis 200 Seiten ohne Aufpreis erweitert. Unterstützer, die mit dieser Änderung nicht einverstanden sind, können eine zügige Rückzahlung der Dankeschöns fordern (mit Angabe einer IBAN-Nr.).
Siehe Details im Blog-Beitrag "Leiden des jungen Verlegers, Gewissensfragen, Planänderung" auf http://www.startnext.de/baronin-von-oberkirch/blog/.

Discover more projects

share
Memoirs of the Baroness d'Oberkirch - Finally in German
www.startnext.com
Facebook
X
WhatsApp
LinkedIn
Xing
Copy link

This video is played by Vimeo. By clicking on the play button, you agree to the transfer of necessary personal data (e.g. your IP address) to Vimeo Inc (USA) as the operator of Vimeo. For more information on the purpose and scope of data collection, please see the Startnext privacy policy. Learn more